Bashkia e Sarandës, në nekrologjinë e saj për ikjen e Agim Matos, kujton se i ndjeri arriti të binjakëzonte qytetin me një sosh në Itali, si dhe faktin se gëzonte titullin “Mjeshtër i Madh”.
Pos kësaj, krijimet poetike të Agim Matos ishin përkthyer dhe në gjuhët e fqinjëve.
“Pas një sëmundjeje të rëndë, më 10 maj 2021, u nda nga jeta Agim Mato, poet e krijues i dimensionit kombëtar, i përkthyer në italisht e greqisht. Agim Mato la pas dhjetëra vëllime në poezi dhe prozë.
Ai mbetet një nga emrat e përveçëm ndër njerëzit e botës së artit, medias dhe kulturës në Sarandë,
Ai ishte ndër sipërmarrësit e parë në fushën e botimeve me Shtëpinë Botuese Milosao, nismëtar për krijimin dhe drejtimin për disa vite të Klubit të Krijuesve Jonianë dhe themelues i televizioneve vendore Tele Joni e Riviera.
Personaliteti i tij plotësohej nga shqetësimi qytetar e kontributi komunitar për Sarandën, nga fryma krijuese e bashkëpunuese, nga përçimi i mesazheve të mëdha për ta bërë Sarandën një qytet europian, me profil të qartë turizmin.
I veçantë është kontributi i Agim Matos në binjakëzimin e Sarandës me Riçione në Itali dhe në aplikimin e praktikave më të mira të fqinjëve tanë për informacionin dhe promocionin turistik.
Për të gjitha këto cilësi e kontribute, Agim Mato e kishte vendosur veten në elitën e intelektualëve të Sarandës.
Prej vitit 2014, mbante titullin ‘Mjeshtër i Madh”, thuhet në nekrologjinë e Bashkisë së Sarandës për të ndjerin Agim Mato. /sarandacity.al/